Ejemplos del uso de "surprise" en francés con traducción "удивлять"

<>
Les sourcils expriment la surprise. и поднятые вверх брови - означают удивление.
J'ai été agréablement surprise. Я была приятно удивлена.
Elle a été agréablement surprise. Она была приятно удивлена.
Son silence m'a surprise. Её молчание удивило меня.
Plus personne ne peut affecter la surprise. Это больше не должно никого удивлять.
Elle n'est pas du tout surprise. Она совсем не удивлена.
Ne fais pas comme si tu étais surprise. Не делай вид, что удивлена.
Mais cette surprise était folle depuis le début. Однако такое удивление берет начало в заблуждениях относительно политического курса Шарона.
Et puis la surprise se transforme en espoir. удивление сменяется надеждой.
Cet échec n'est pas vraiment une surprise : Этот провал едва ли может вызвать удивление:
Ne faites pas comme si vous étiez surprise. Не делайте вид, что удивлены.
Et à ma grande surprise, ils ont été remarqués. И к моему великому удивлению, они были замечены.
Mais je suis surprise par une chose qu'ils ont : Но я удивлена, что одна вещь у них всегда есть:
Et j'ai compris que sa surprise était ma protection. И я поняла, что его удивление стало моей защитой.
À ma grande surprise, ce n'était pas en corrélation. К моему удивлению, данные не соотносились.
Et encore une fois, ce fut une surprise pour nous. И опять, мы были удивлены.
Chaque partie semble quelque peu surprise des attentes de son interlocuteur. Обе стороны, по-видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга.
Je me souviens qu'au départ, j'étais un peu surprise. Я помню, что я была немного удивлена.
L'attitude anti-démocratique de Ianoukovitch n'est pas une surprise. Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять.
À t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise. Тебя послушать, так ты не очень-то удивлена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.