Ejemplos del uso de "téléphona" en francés con traducción "звонить"

<>
J'oublie de lui téléphoner. Я забываю ему звонить.
Paul vient juste de téléphoner. Поль только что звонил.
Lui avez-vous téléphoné hier ? Вы ему вчера звонили?
Le téléphone ne cessait de sonner. Телефон не прекращал звонить.
Je te téléphonerai toutes les nuits. Я буду звонить тебе каждую ночь.
Quand je leur téléphone, personne ne décroche. Когда я им звоню, никто не снимает трубку.
Quand je leur téléphone, personne ne répond. Когда я им звоню, никто не отвечает.
Les coups de téléphone ne sont pas pour les gens." Насчёт людей никто не звонит".
L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
De toutes façons le téléphone sonne - il est appelé au palais. Но тут звонит телефон - его вызывают в палаццо.
Nous essayons donc de décider quoi faire, quand le téléphone sonne. Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
Lorsque ces enfants naissaient, on n'appelait pas le psychiatre, on téléphonait au chirurgien. Когда рождались такие дети, вы звонили не психиатру - вы звонили хирургу.
Début d'après midi, les gens ici et là qui téléphonent et se déplacent. Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Ils ont ensuite appelé directement plusieurs organisations au téléphone, avant de se rendre à l'évidence : Они звонили во многие благотворительные организации, но, в конце концов, поняли одну странную вещь:
C'est un programme gratuit téléchargeable pour Mac et PC qui permet de téléphoner partout dans le monde. Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows, и звоните бесплатно в любую точку мира.
Quand un consommateur occidental téléphone à une entreprise locale, il y a des chances que son interlocuteur se trouve en Inde. Западные потребители, которые звонят в местную компанию, скорее всего будут говорить с кем-нибудь в Индии.
Les passagers aériens peuvent désormais utiliser des gadgets à bord des avions (mais pas passer un appel avec leur téléphone portable) "Воздушные пассажиры теперь могут использовать гаджеты на самолетах (но не звонить с мобильного телефона)"
Nous essayons Skype, nous essayons le téléphone, mais mes garçons sont petits - et ne veulent pas vraiment discuter, ils veulent jouer. Мы пробовали звонить через Скайп, по телефону, но мои сыновья ещё маленькие, они не очень хотят разговаривать, а хотят играть.
on vous donne un nouveau numéro de téléphone qui fonctionne avec tous vos téléphones, ce qui les fait sonner en même temps. они дают вам новый телефонный номер, и дальше этот номер звонит на все ваши телефоны одновременно.
Je te téléphone, d'une pour t'inviter à manger, et de deux pour t'annoncer que mon fils va se marier. Я звоню тебе, чтобы, во-первых, пригласить тебя куда-нибудь поесть, а во-вторых, чтобы сообщить, что мой сын женится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.