Ejemplos del uso de "tenant" en francés con traducción "держать"

<>
En la tenant fermement, je me sens étrangement plus détachée. Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее.
C'est mon père dans la veste de sport ici, tenant une malette. Это мой отец в спортивном плаще, держит чемодан.
Si je joue, par exemple en tenant la baguette - de manière à ne pas la laisser aller - on ressent beaucoup de choc le long du bras. Если я играю держа палочку и буквально не позволяю ей двигаться - вы почувствуете достаточно много напряжения исходящего от руки.
Je suis là, celui en bleu, pas le jaune, tenant un bol d'eau bénite pour que le moine asperge d'eau bénite les pilules et les préservatifs et qu'il bénisse la famille. Я вот здесь - в синем, не в желтом, держу чашу со святой водой, чтобы монах окропил святой водой противозачаточные таблетки и презервативы на благо семьи.
Ce que vous voyez sur ce transparent est une personne de mon laboratoire tenant dans un flacon une culture liquide d'une bactérie, une bactérie inoffensive et belle venant de l'océan, appelée Vibrio fischeri. На этом слайде вы видите сотрудника моей лаборатории, который держит колбу с водянистой культурой бактерии, безобидной красивой бактерии, которая живет в океане и называется Вибрио фишери.
Je vous tiendrai au courant Я буду держать вас в курсе
Je vous tiens au courant. Я буду держать вас в курсе.
Je te tiens au courant. Я буду держать тебя в курсе.
Elle le tint par la manche. Она держала его за рукав.
Et je m'y suis tenu. И я держал клятву.
Tom tient Marie dans ses bras. Том держит Мэри в своих объятиях.
Elle lui conseilla de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Tom ne sait pas tenir sa langue. Том не умеет держать язык за зубами.
Elle l'a tenu par la manche. Она держала его за рукав.
Je tiens le couteau dans ma main. Я держу нож в руке.
Je tiens ton destin entre mes mains. Я держу твою судьбу в своих руках.
Et nous sommes ceux qui tenons le pinceau. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
John tenait sa tête hors de l'eau. Джон держал голову над водой.
Elle lui a conseillé de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Le père tient ses enfants par la main. Отец держит своих детей за руку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.