Ejemplos del uso de "tend" en francés
Traducciones:
todos141
стремиться19
протягивать16
натягивать6
склоняться3
вытягивать2
вытянуть1
напрягать1
тяготеть1
расставлять1
otras traducciones91
L'esprit autiste tend à être un esprit spécialiste.
Видите ли, аутистическое мышление имеет тенденцию быть узко специализированным.
Donc, une banque tend à servir une communauté toute entière.
Как правило, банк обслуживает весь район.
Donc la touche d'humanité, vous voyez, tend à disparaître.
И человеческое тепло, понимаешь, оно пропадает.
Détenir de tels actifs tend à stabiliser le rendement général.
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности.
L'islamisme tend à devenir une forme de populisme de droite.
Исламизм постепенно превращается в разновидность правого популизма.
Une vision limitée tend à apporter, je pense, des idées limitées.
Ограниченная точка зрения имеет тенденцию приводить, как я считаю, к органиченым решениям.
Eh bien, le problème est que cela tend à concentrer ces gènes.
И проблема в том, что это ведет к концентрации таких генов.
Elle sort son porte-monnaie et lui tend un billet de 20 dollars.
Она открыла кошелёк и дала ему двадцатку.
D'un coté, on tend à gommer la diversité des situations selon les pays ;
Одна сторона сглаживает разнородность исторического опыта различных стран;
Le pacifisme de gauche tend à ne pas tenir compte de ce simple fait.
Пацифисты левого толка склонны не замечать этот простой факт.
Je tend à croire que nous sommes dans la période "préhistorique" des interfaces d'ordinateurs.
Что касается компьютерного интерфейса, думаю, мы все еще находимся в эре пещерного рисунка.
L'excès de confiance tend à être tout aussi déstabilisant que le manque de confiance.
Чрезмерная уверенность также дестабилизирует, как и неуверенность.
Et que fondamentalement, c'est bien que cette trajectoire tend vers quelque chose de positif.
что в каком-то глубоком смысле это хорошо и что стрела направляет на нечто позитивное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad