Ejemplos del uso de "test" en francés con traducción "испытание"

<>
Le prochain test du G20 Очередное испытание "большой двадцатки"
"On a fait un test. "Мы провели испытание.
Idéalement, il faudrait mener un test. В идеале нужно провести испытания.
Fukushima, le test nucléaire de l\u0027Europe Фукусима - ядерное испытание Европы
S'agissait-il d'un test raté ? Было ли это неудачное испытание?
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan. Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
C'était ce qui était prévu sur ce test. Вот что они делают при таких испытаниях.
L'Afghanistan est le grand test de l'OTAN. Афганистан - это большое испытание для НАТО.
Le test de l'Europe en Afrique du nord Испытание Европы в Северной Африке
Son application en Grèce pourrait être un test très visible; Ее применение в Греции могло бы стать важным испытанием;
Tout le monde pense comprendre ce qu'est un test. Все думают, что знают всё насчёт испытаний.
Ce sera aussi un test du multilatéralisme en tant que tel. Как таковой, успех или провал американской политики в отношении Ирана станет испытанием самих многосторонних отношений.
Mais c'est un test encore plus crucial pour les Palestiniens : Но это является ещё более серьёзным испытанием для палестинцев:
Si ça passe le test du microscope, on passe au prélèvement. Если оно проходит испытание в микроскопе, то мы переходим к сбору данных.
Mais le premier test de la gestion étrangère d'Obama a déçu de nombreux Arabes. Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
Le second test de sa capacité à négocier avec d'autres dirigeants se fera en Europe même. Второе испытание для его способности вести переговоры с другими лидерами будет в Европе.
Ce sommet sera un test important de la capacité de Hollande à traiter efficacement avec les alliés. Это станет важным испытанием способности Олланда к эффективному сотрудничеству с союзниками.
Il n'est pas donné à tout le monde de réussir ce test, particulièrement au moment des élections. Немногие выдерживают такое испытание, особенно в преддверии выборов.
tout le monde pense savoir qu'un test devrait être une comparaison d'un nouveau médicament avec un placebo. все думают, что знают, будто испытания должны быть сравнением нового препарата с плацебо.
Si le test moral que j'ai subi reste valable, il signifie que l'Europe a bouclé la boucle : Если моральное испытание, которому я подвергся, останется в силе, это означает, что Европа совершила полный оборот:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.