Ejemplos del uso de "texture fine" en francés
Donc maintenant c'est génial parce que maintenant nous avons cette texture, et nous pouvons y ajouter des chiffres aussi.
Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры.
Nous savons que l'atmosphère est comme une fine couche de vernis.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
J'ai commencé à plus m'intéresser à rendre le mouvement et la texture.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.
Mais en fait, à son extrémité là où je suis maintenant en train de disséquer, il y a en fait des arborisations très fine qui ne peuvent pas vraiment être vues.
Но на самом деле, на его конце,который я препарирую в данный момент, расположены по-настоящему крошечные разветвления, которые невозможно увидеть.
Un projet qui explore ces idées a été lancé il y a environ un an, et est intitulé We Feel Fine.
Один проект, который исследует эти идеи и был создан около года назад, называется "Мы чувствуем хорошо"
Il ajoute une rugosité à la surface de la dune, à la texture de la surface de la dune, en liant les grains.
Она добавит неровности к поверхности дюн, к текстуре их поверхности, и свяжет песчинки.
In fine, la promesse de la médecine régénérative est une promesse unique.
Видите, по большому счету, обещание регенерационной медицины это одно единственное обещание.
Alors ce qu'ils font c'est qu'ils remettent de la gélatine pour retrouver la texture.
И что они делают - они добавляют желатин, чтобы сохранить структуру.
Il y a une très fine ligne bleue, du gaz d'échappement, qui court le long de cette chose et qui pourrait servir de fil rouge.
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет.
Donc nous avons vraiment eu à réfléchir à de nouvelles façons créatives de donner du goût, de nouvelles façons de cuisiner et de changer la texture - et ça a été le problème principal de ce défi.
Нам пришлось задуматься над новым, творческим путём передачи вкуса, новым путём приготовления и изменения текстуры - а это основная проблема в данном вопросе.
Ainsi je pouvais skier sur de la glace très fine et si je passais au travers, ce n'était pas la fin du monde.
Таким образом, я мог идти на лыжах по тонкому льду и не бояться провалиться.
Ces six mots représentent les six mouvements de We Feel Fine.
Эти шесть слов представляют шесть режимов отображения "Мы чувствуем хорошо".
Vous pouvez voir que la structure poreuse de la peau change énormément entre les pores étirées et la texture habituelle de la peau.
Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется от вытянутых пор кожи, до обычной структуры кожи.
Je propose par conséquent d'employer, d'enrôler, la fine fleur dans le domaine des maths de copyright chaque fois que l'on aborde ce sujet.
Поэтому хочу предложить вовлекать и использовать математику авторского права, передовую на сегодня сферу, всякий раз при рассмотрении этого вопроса.
Il est utilisé dans la peinture pour la texture, mais aussi pour la brillance.
Они используются в текстуре краски, а также для придания краске блеска.
Le poulet est nourri au maïs, puis sa viande est hachée et mélangée avec d'autres produits à base de maïs pour ajouter du volume et de la texture, et ensuite il est frit dans l'huile de maïs.
Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad