Sentence examples of "toilettes" in French
le divorce, le Wifi, les produits de toilettes et le café.
развод, Wi-Fi, туалетные принадлежности и кофе.
Nombre de pays en développement ont répondu au problème de l'assainissement en construisant des toilettes subventionnées.
Многие развивающиеся страны решают проблему канализации с помощью строительства субсидированных уборных.
C'est comme un centre médical à domicile, et c'est ce vers quoi tend la technologie des toilettes au Japon.
Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
Je fais de nombreuses séances de travail partout dans le monde, vraiment, et cette tâche particulière était de proposer un nouveau symbole pour les portes des toilettes.
Я провожу много семинаров по всему миру, серьезно, тут, например, нужно было придумать новые символы для дверей в уборную.
Pensez à Josephine Baker, qui déchaînait l'enthousiasme des Parisiens et des Berlinois à une époque où les Noirs, dans nombre d'endroits aux Etats-Unis, n'avaient pas le droit de vote - ni ne pouvaient utiliser les mêmes toilettes que les Blancs.
Вспомним Джозефин Бейкер, которая привела парижан и берлинцев в восторг в те времена, когда чернокожие не имели права голосовать, а во многих частях Соединённых Штатов - даже пользоваться одними с белыми уборными.
Et si vous voulez vraiment voir une différence, regardez les toilettes.
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты.
Les femmes refusent d'épouser des hommes qui n'ont pas de toilettes.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
Я видел, как он зашёл в туалет несколько минут назад.
Donc, imaginez un grand requin blanc et un calmar géant dans les mêmes toilettes.
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.
La mi-temps, les gens passent un coup de fil rapide et vont aux toilettes.
Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет.
Comment quelqu'un peut trouver de la joie à nettoyer des toilettes pour gagner sa vie ?
Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
une faiblesse énorme qui l'empêche de se rendre seul aux toilettes, et même de manger seul.
невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться.
Elle m'a sauvé la vie en me laissant aller au toilettes dans la salle des profs.
Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert