Ejemplos del uso de "touchées" en francés con traducción "трогать"
Traducciones:
todos282
касаться45
трогать33
получать31
затрагивать29
поражать19
прикасаться16
относиться12
дотрагиваться11
прикоснуться11
достигать10
затронутый9
потрогать6
задевать5
соприкасаться3
играть2
притрагиваться2
наносить удар2
доставать1
растрогать1
otras traducciones34
Ils sont en train de disparaître en plein coeur des montagnes africaines à cause des multinationales de l'abattage qui viennent et font des routes - où comme en Equateur et d'autres zones où les forêts n'ont pas encore été touchées - pour extraire du pétrole ou du bois.
Они исчезают в сердце своего естественного ареала в Африке, потому что международные лесозаготавливающие компании пришли и сделали дороги, так же, как они хотят сделать и в Эквадоре, и в других местах, где леса все еще не тронуты, чтобы вывезти древесину и нефть.
Ils aiment toucher des surfaces lisses plutôt que rugueuses.
Им нравится трогать гладкие поверхности больше, чем шероховатые.
Et une fois que le show commence, je ne le touche plus.
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю.
Quoi que vous fassiez, ne touchez pas au fonds monétaire, l'axe central de votre crédibilité.
Не имеет значения, под какие, только не трогайте полное золотовалютное обеспечение, которое является чекой доверия к вам.
Et au lieu de cela, il a crée une histoire qui a profondément touché notre public.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику.
Bien sûr, si vous n'aimez pas toucher les gens, je peux toujours envoyer ceci dans votre nez.
Конечно, если вы не любите трогать других людей, я могу вот эту штуку вам в нос засунуть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad