Ejemplos del uso de "toujours pas" en francés

<>
Traducciones: todos182 все еще44 otras traducciones138
Je ne comprends toujours pas. Я до сих пор не понимаю.
On ne connaît toujours pas la vérité. Мы так и не знаем правды.
Les crises n'appartiendront toujours pas au passé. Кризисы не будут событиями прошлого.
Ken n'a toujours pas lavé la voiture. Кен так и не помыл машину.
Et ils ne l'ont toujours pas fait. И они до сих пор не выпустили.
Le garçon n'a toujours pas été trouvé. Мальчика так и не нашли.
Il fait nuit, et je ne dors toujours pas. Ночь за окном, а я не сплю.
Toujours pas de vainqueur en vue pour cette bataille. Лидера, способного начать эту битву, пока нет.
Et cette sensation ne m'a toujours pas quitté. И это чувство ещё не покинуло меня.
Cependant, ils ne savent toujours pas quoi en penser. Они до сих пор не знают, что и думать.
Alors pourquoi ne mangeons-nous toujours pas d'insectes? Так почему же мы до сих пор не едим насекомых?
Vous ne m'avez toujours pas dit où vous vivez. Вы мне так и не сказали, где вы живёте.
Il n'est toujours pas habitué à la vie citadine. Он до сих пор не привык к городской жизни.
Tu ne m'as toujours pas dit où tu vis. Ты мне так и не сказал, где живёшь.
Vous ne m'avez toujours pas dit qui il est. Вы мне так и не сказали, кто он.
Tu ne m'as toujours pas dit qui il est. Ты мне так и не сказал, кто он.
Le Vietnam n'est toujours pas entré à l'OMC. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
Et pourtant la taxe carbone n'est toujours pas adoptée. Тем не менее, мы не наблюдаем введения налогов на углекислый газ.
l'Est et l'Ouest ne se sont toujours pas rencontré. сближение по-прежнему ускользает от Востока и Запада.
Le débat sur les élections américaines n'a toujours pas faibli. Спор об американских выборах не угас до сих пор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.