Ejemplos del uso de "tour" en francés con traducción "башня"

<>
La tour va s'effondrer. Башня вот-вот рухнет.
Voici la Tour Saint Jacques. Это башня святого Иакова.
La tour de la liberté, le mémorial. Башня Свободы, Мемориал -
La Tour Eiffel a un aspect fractal. Эйфелева башня имеет фрактальные элементы.
En 2008, j'ai sauté de la Tour Eiffel. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
Les échafaudages masquent temporairement la beauté de la tour ; Временно леса скрывают красоту башни.
Ils veulent faire une photo de mariage devant la Tour Eiffel. Они хотят сделать свадебное фото перед Эйфелевой башней.
La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret. Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом.
On vient juste de basculer sur la tour cellulaire en pleine communication. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Le pire est en fait sur la partie basse de la tour. Наименее ценная часть - нижняя часть такой башни, как эта.
Cette tour a été construite à Long Island au début des années 1900. Эта башня была построена на острове Лонг-Айленд в начале 1900-х годов.
Et j'ai lu le livre que M. Eiffel a écrit à propos de sa tour. Я прочитал книгу Эйфеля о его башне -
Et ce vert, si vous regardez depuis la tour, c'est lorsque nous commençons à nous attaquer aux herbes. А тот зеленый луг, который виден с башни, это место, где мы начали свою борьбу с травой.
C'est comme une commande en sommeil qui est soudainement activée en vous, comme un appel à la Tour du Diable. Это похоже на молчаливую команду, которая вдруг активизируется, как зов Башни Дьявола.
Quand le jeu consiste à construire une tour à partir de blocs, le gamin commence à en apprendre beaucoup sur les tours. Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом.
En fait, l'histoire de la Tour de Babel dans la Bible est une fable et un avertissement sur le pouvoir du langage. В самом деле, библейская история о Вавилонской башне это притча и предупреждение о силе языка.
Quand j'ai regardé par ma fenêtre, j'ai vu la première tour brûler, et j'ai pensé que cela pouvait être un accident. Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар.
D'ordinaire, les immeubles d'appartements dans cette partie du monde, c'est une tour avec quelques arbres autour, vous voyez des voitures garées. Обычно жилые комплексы в этой части мира представляют собой башню, с несколькими втиснутыми по краям деревьями и вы видите припаркованные машины.
Et quelques minutes plus tard quand j'ai regardé de nouveau et vu la deuxième tour brûler, j'ai su que nous étions en guerre. Несколько минут спустя, когда я взглянул снова и увидел вторую башню горящей, я знал, что мы на войне.
Selon cette histoire, les premiers êtres humains s'étaient convaincus qu'en utilisant leur langage pour travailler ensemble, ils pouvaient construire une tour qui les rapprocherait du paradis. Согласно той истории, древние люди воображали, что, используя язык для совместной работы, они смогут построить башню высотою до небес.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.