Ejemplos del uso de "tradition" en francés con traducción "традиция"

<>
C'est une tradition turque. Это турецкая традиция.
C'est comme une tradition. Так что это что-то вроде традиции.
Cette tradition naquit en Chine. Эта традиция зародилась в Китае.
Cette tradition est née en Chine. Эта традиция зародилась в Китае.
Il dépoussière la tradition de la miniature. Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр.
Lui aussi réinvente la tradition de la miniature. Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр.
C'était la tradition que je voulais suivre. Была такая традиция и ей я хотел следовать.
Nous avons déjà une tradition de préservation profondément ancrée. У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения.
Nous pouvons utiliser notre tradition pour mener le changement. Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения.
La tradition ne se combat qu'avec la créativité. Традиции можно противостоять только путем творческого подхода.
Et quelque chose qui est enraciné profondément dans une tradition. корни, лежащие глубоко в традициях.
son économie et sa tradition culturelle chinoise humaniste jamais démentie. экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции.
Cette règle d'or fait aussi partie de la tradition indienne. Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции.
Mais la nouvelle génération de Républicains maintiendra-t-elle cette tradition ? Но продолжит ли новое поколение республиканцев эту традицию?
Et il y a des points forts dans la tradition Islamique. И в исламской традиции есть сильные стороны.
En Israël, la tradition juive veut de célébrer le sabbat le samedi. В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат.
Attirer le Kazakhstan vers l'ouest contribuerait à ancrer cette tradition laïque. Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию.
A contrario, les non Occidentaux placeront plutôt la tradition avant l'innovation. Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства.
Mais sa capacité d'attraction dépend de ce qui fonde la tradition familiale. Но её привлекательность основана на понимании того, что лежит в основе семейной традиции.
Et ils s'intéressent à la création de culture, de la tradition pure. Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.