Beispiele für die Verwendung von "transition" im Französischen
Le plan de transition matérialise ce changement de stratégie.
План перехода укрепляет этот стратегический сдвиг.
Comment cette idée de transition fonctionne-t-elle?
Как выглядит идея "Переходного периода" в действии?
Une longue transition est en cours au Moyen-Orient.
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом.
L'Indonésie a vécu sa transition plus récemment, en 1998.
Переход в Индонезии прошел совсем недавно, в 1998 году.
Mais il est difficile de prévoir le moment de cette transition.
Но предсказать время данного перехода трудно.
Dans une transition politique, l'incompétence peut coûter très cher.
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
Et ces photos sont extraordinaires parce que cette transition est très rapide.
Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр.
La quatrième grande opportunité est de soutenir les pays en transition.
Четвертая большая возможность - поддержка стран, находящихся в переходном состоянии.
C'est le minimum à garantir à moins de saper la transition.
Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
Ce qui m'occupe, c'est la réponse de la transition.
Движение "Переходный период", которым я занят, - это своего рода ответ.
En Égypte, un scénario similaire faciliterait la perspective d'une transition démocratique.
В Египте подобный сценарий может улучшить перспективы перехода к демократии.
Il y a aujourd'hui plus de 200 projets officiels de transition.
Сейчас официально существует более 200 проектов "Переходного периода".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung