Ejemplos del uso de "un petit peu" en francés

<>
Traducciones: todos94 совсем немного1 otras traducciones93
Ils trichent juste un petit peu. Они обманывают лишь понемногу.
Je parle un petit peu espagnol. Я немного говорю по-испански.
Peut-on l'augmenter un petit peu ? Можем мы как-то приподнять её?
Laurie va en parler un petit peu. Лори тоже скажет кое-что об этом.
Mais il était un petit peu ennuyeux. Но слегка скучной.
Donc Dennett mène un petit peu là. Деннет немного впереди.
OK, maintenant un petit peu de science. А теперь перейдём к науке.
Il a un petit peu de consistance. Она немножко не однородная.
Je vais les gonfler un petit peu. Надую их побольше.
Un petit peu d'histoire pourrait être nécessaire. Здесь могло бы помочь немного истории.
Encore un petit peu et je m'arrête. Ещё один пример, и я закончу.
Un petit peu tout ce qui l'entoure. Понемножку от всего, что окружает то основное.
Alors laissez-moi revenir un petit peu en arrière. Что ж, позвольте мне ненадолго заглянуть в прошлое.
Raconte-nous un petit peu ce que tu fais. Расскажи нам, чем ты занимаешься.
C'est un petit peu excessif, je l'admets. Я понимаю, что это перебор,
Et je veux changer un petit peu l'histoire. Я хочу немного изменить нашу историю.
Je pense que Tom a un petit peu peur. Я думаю, Том немного боится.
Alors laissez moi aller un petit peu plus loin. Давайте я всё это свяжу.
Il serait bon de dormir, même un petit peu. Неплохо было бы поспать, хотя бы немножко.
Ils trichent juste un petit peu, mais tous autant. Они обманывают лишь немного, но это всё же обман.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.