Ejemplos del uso de "unique" en francés

<>
le plus grand marché unique au monde ; самый большой единый рынок в мире;
Chaque téléphone portable est unique. Каждый мобильник уникален.
Es-tu un enfant unique ? Ты единственный ребёнок?
Alors chaque fois que c'est possible, choisir des alternatives aux plastiques à usage unique. Когда бы то ни было выбирать альтернативы однократному использованию пластика.
Le prochain marché unique de l'Europe Будущий единый европейский рынок
Il doit être totalement unique. что он уникален.
C'est leur unique enfant. Это их единственный ребёнок.
Le Traité sur l'espace interdit de placer des armes nucléaires en orbite, sur des corps célestes ou de stationner "de telles armes dans l'espace de n'importe quelle autre manière," mais, selon une autre interprétation, n'en interdit pas l'utilisation pour une occasion unique. Договор о космическом пространстве запрещает установку ядерного оружия на орбите, на небесных телах и размещение "подобного вооружения в космическом пространстве любым другим способом", но однократно применить ядерное оружие, наверное, получится.
un superviseur européen unique pour ces mêmes banques ; единого европейского надзирателя для тех же банков;
j'ai plutôt l'air unique ; Я выгляжу довольно уникально;
Es-tu une enfant unique ? Ты единственный ребёнок?
Mais il est encore trop tôt pour répondre à la question de savoir si les actions de sécurité qu'ils mène au Sinaï ne constituent qu'une opération unique, destinée à apaiser des citoyens en colère, ou le commencement d'efforts intenses de résolution des problèmes interconnectés dans le Sinaï et à Gaza. Но пока еще слишком рано говорить о том, являются ли его суровые меры по обеспечению безопасности на Синайском полуострове однократной операцией с целью умиротворения разгневанного населения или началом серьезной кампании по решению взаимосвязанных проблем Синайского полуострова и сектора Газа.
À quoi ressemblera le marché financier européen unique ? На что будет похож единый финансовый рынок Европы в будущем?
Le cas de Dimona est unique. Димона уникальна.
Êtes-vous un enfant unique ? Вы единственный ребёнок?
leur devise était "nous sommes un peuple unique." их лозунг гласил "Мы - единый народ".
C'est tout à fait unique. И это совершенно уникально.
Ma seule et unique lumière. Единственное светлое.
Il n'existe pas de recette unique qui marche partout. Не существует единого рецепта успеха.
Nous pouvons voir cette empreinte unique. Вы можете увидеть этот уникальный отпечаток.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.