Ejemplos del uso de "véhicules" en francés
Traducciones:
todos178
машина45
транспортное средство24
транспортные средства16
распространять2
проводник1
otras traducciones90
Sur le milliard environ de véhicules à moteur en circulation dans le monde - qui feraient 100 fois le tour de la planète si on les mettait bout à bout - près de 95 pour cent d'entre eux sont dépendant du pétrole et donc sujets à des considérations d'ordre géopolitique et à la volatilité du prix du brut.
Из почти одного миллиарда автомобилей во всем мире - этого достаточно, чтобы опоясать планету 100 раз, если припарковать их вплотную друг к другу - около 95% нуждаются в нефти как в энергоносителе, что делает поездки на автомобиле зависимыми от геополитики ресурсов и волатильности цен.
J'ai toujours été passionné par les véhicules "alternatifs ".
У меня всегда была страсть к альтернативным перевозочным средствам.
75% des véhicules n'ont qu'un seul occupant.
количество автомобилей с одним пассажиром, как я уже говорила, 75%;
Je sais que Ford va sortir de nouveaux véhicules électriques.
Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили.
Et ceci pour faire fonctionner tous les véhicules des USA.
Это мы говорили об обеспечении автопарка США.
dix millions de véhicules électriques sur les routes du monde.
Десять миллионов электромобилей в мире.
Ils ont la seconde flotte de véhicules sur les routes.
У них второй по величине транспортный парк в стране.
Il faudra transformer les infrastructures pour les adapter aux véhicules électriques.
Электромобили потребуют значительной доработки инфраструктуры.
Mais les véhicules d'exploration actuels ne peuvent s'y rendre.
Но сегодняшние вездеходы не могут туда добраться.
L'un des véhicules n'est pas parvenu à forcer le barrage ;
Один БТР не смог прорваться через пограничный переход;
En fait, cette terre est désignée pour la circulation des véhicules tout terrain.
На самом деле эта земля предназначена для рекреационного использования вездеходным транспортом.
Et faire que la transition vers des véhicules plus sobres aille plus vite.
И ускорить переход к более экономичным автомобилям.
pour tous les véhicules des USA, voici de combien de terrain vous auriez besoin.
Чтобы обеспечить энергией весь автопарк США, потребуется вот сколько земли.
Nous pourrions faire des véhicules plus gros, plus protecteurs donc, mais les faire plus légers.
Можно делать их размером побольше, а потому безопаснее, и при этом весом полегче.
Eh bien, nous collectons les données des satellites, des avions, des véhicules terrestres, des gens.
Мы занимаемся сбором данных со спутников, с воздушных судов, с наземных средств передвижения, от людей.
Laissez-moi m'attarder un instant sur les véhicules légers, les voitures et les camionnettes.
А сейчас буквально пару слов о легковых и легкогрузовых автомобилях.
et en trois ans leur parc de véhicules compatible est passé de 4% à 85%.
с автомобилями с гибким выбором топлива вырос с 4% до 85%.
Ils ont ensuite détourné deux véhicules blindés de transport pour foncer vers la frontière israélienne.
Затем они угнали два БТРа и помчались к границе с Израилем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad