Ejemplos del uso de "véritablement" en francés
Seule une Europe forte peut véritablement faire contrepoids.
Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес.
Notre humanité est véritablement déterminée par la technologie.
Наше человечество в действительности определяется технологией.
Qui est véritablement responsable de son arsenal nucléaire ?
Кто в действительности отвечает за его ядерный арсенал?
Seul une réponse collective peut-être véritablement efficace.
Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
Que vaut véritablement notre modèle occidental de développement démocratique ?
Чего в действительности стоит западная модель демократического развития?
En fait, Kirchner devrait véritablement craindre une victoire démocrate.
В действительности, Киршнеру следует опасаться именно победы Демократов.
Dans un sens, une seule question se pose véritablement :
В некотором смысле, существует только одна проблема, а именно:
Une politique véritablement viable devrait appliquer les huit préceptes suivants :
Жизнеспособная политика должна включать в себя восемь моментов:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad