Exemples d'utilisation de "vainement" en français
Tel était le message que les Britanniques pro-européens espéraient de longue date et qu'ils attendaient vainement depuis l'élection de Blair en 1997.
Это были слова, которые европейские друзья Великобритании давно надеялись услышать и которые они напрасно ждали со времени избрания Блэра в 1997 году.
Et ils continuent à pousser, vainement, pour le renvoi d'Ahtisaari afin de prolonger les discussions de Vienne.
И они продолжают настаивать (безуспешно) на отстранении Ахтисаари для того, чтобы продолжить венские переговоры.
Vagues dans leur expression et vainement vastes dans leur portée, les nouvelles lois ont déclenché une panique généralisée, de peur que l'Article 23 ne mène à la réduction des droits fondamentaux.
Эти новые законы, с туманными формулировками и слишком большим охватом, вызвали у всех опасения, что после их принятия Статью 23 начнут использовать для урезания основных прав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité