Ejemplos del uso de "verrez" en francés con traducción "увидеть"
Traducciones:
todos4801
видеть2673
увидеть1110
видать663
смотреть174
считать124
повидать2
насмотреться2
усматривать2
лицезреть1
otras traducciones50
Partout au Sahel, vous verrez ce brise-vent.
Куда бы вы не пошли в Сахеле, вы увидите такое заграждение от ветра.
Regardez au plafond, vous verrez toutes ces ampoules.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Et très vite, vous verrez des complexes hôteliers en orbite.
И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
Donc, vous ne les verrez jamais sur un panneau d'affichage.
Так что вы никогда не увидите их на рекламных щитах.
D'ici la fin de cette présentation, vous la verrez bouger.
В конце презентации мы увидим, как оно движется.
Peut-être qu'un jour vous verrez cette vidéo sur internet.
Может быть однажды вы увидите это в Интернете.
Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
Vous verrez - voyons, ça arrive à la toute fin - ou peut-être pas.
Вы увидите, давайте посмотрим, возможно, это будет в самом конце - или нет.
Et je crois, comme vous le verrez, nous avons des raisons d'être optimistes.
Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма.
Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste.
Пройдите по улице примерно 50 метров и вы увидите почту.
Vous verrez en fait qu'ici en bas vous pouvez voir une adresse web :
Теперь внизу мы можем увидеть веб-адрес:
si vous la regardez bien, vous verrez qu'elle n'a jamais était ouverte.
Если вы присмотритесь, то увидите, что он никогда не открывался.
Il est très peu probable que les premières choses que vous verrez soient des robots.
Очень маловероятно, что первое, что вы увидите, будет похоже на роботов.
Vous ne verrez pas beaucoup d'avions aller de l'Amérique du Sud à l'Afrique.
Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку.
Si vous allez dans le Golfe, regardez autour de vous et vous verrez énormément de pétrole.
Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Le mois d'après, vers la fin du mois de décembre, vous verrez le cancer des ovaires.
В следующем месяце, в конце декабря, вы увидите рак яичников,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad