Exemples d'utilisation de "vertes" en français
Ces petites bulles vertes représentent des Photosynths créés par les utilisateurs.
Эти зелёные пузыри показывают галереи Фотосинты, сделанные пользователями.
dans une large gamme de technologies neuves disruptives, innovantes en technologies vertes.
для инноваций в зеленых технологиях.
les technologies vertes, être vert, c'est plus gros que l'Internet.
Зеленые технологии - переход к экологически-чистым технологиям -
Cambridge - Les "pousses vertes" de l'économie globale soulèvent beaucoup d'enthousiasme sur les marchés.
Кембридж - Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых "зеленых ростков".
Le développement et l'utilisation de technologies vertes peuvent représenter de nouvelles sources de croissance.
Развитие и использование зеленых технологий может стать новым источником роста.
Les gens viennent avec des industries vertes, espérons aussi des restaurants verts, à l'École Verte.
Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу.
La Chine a placé le développement industriel des technologies vertes dans les priorités de son programme.
Китай сделал промышленное развитие "зеленых" технологий приоритетом своей программы.
La Chine, le Japon et la Corée comptent désormais parmi les premiers producteurs mondiaux de technologies vertes.
Китай, Япония и Корея стали ведущими производителями зеленой технологии.
Le point crucial, c'est que beaucoup de ces technologies vertes ne sont pas rentables, du moins pas encore.
Важным моментом является то, что многие зеленые технологии являются не рентабельными, по крайней мере пока.
Alors, de quoi avons-nous besoin pour transformer les mégalopoles des pays en voie de développement en Villes Vertes?
Итак, что нам нужно чтобы превратить мегагорода развивающихся наций в Ярко-Зеленые мегагорода?
Mais cela ne changerait pas grand chose du point de vue de l'inefficacité de la plupart des technologies vertes.
Но это существенно не изменило бы ситуацию в плане неэкономичности большинства зеленых технологий.
Misons sur la recherche pour obtenir des énergies vertes que d'ici 2050, elles soient plus abordables que les combustibles fossiles.
Вместо этого, наши увеличенные масштабы исследований сделают зеленую энергию более дешевой, чем природное топливо к середине этого века.
Pour des cellules vertes de chlorophylle - et cette merveille moléculaire est ce qui fait la différence - elle apporte son énergie à tout.
для зеленых от хлорофилла клеток - это молекулярное чудо изменило мир - оно все приводит в движение.
BEIJING - Maintenant que les "pousses vertes" de la relance se sont fanées, les débats sur les paquets fiscaux ont repris de plus belle.
ПЕКИН - Теперь, когда "зеленые побеги "восстановления увяли, дебаты по вопросу о финансовом стимуле возобновились с удвоенной силой.
Parce que je suis plus âgée que George Burns quand il a dit, "A mon âge, je n'achète même plus de bananes vertes."
Потому что я старше, чем Джордж Бёрнс был, когда он сказал "В моем возрасте я не рискую покупать зеленые бананы".
En dépit des "pousses vertes" de la reprise économique, force est de constater que les banques américaines résistent aux tentatives faites pour les réglementer.
Несмотря на разговоры о "зелёных ростках" экономического подъёма, американские банки двигаются в обратном направлении под нагрузкой их регулирования и контроля.
De la même façon, les initiatives vertes ouvriront de nouveaux marchés, à condition que d'autres pays subventionnent des technologies inefficaces, achetées hors de leurs frontières.
Подобным образом, зеленые инициативы откроют новые рынки, только если другие страны будут субсидировать неэффективные технологии, купленные за границей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité