Ejemplos del uso de "vice" en francés con traducción "порок"

<>
Traducciones: todos30 порок5 otras traducciones25
Tout d'abord, l'incohérence n'est pas un vice. Во-первых, непостоянство - это не порок.
Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu. Он не может отличить порок от добродетели.
Mais l'hypocrisie est le tribu que le vice paie à la vertu, et le fait que des racistes et des sexistes doivent payer ce tribu est un signe de progrès moral. Тем не менее, лицемерие это дань, которую порок платит добродетели, и тот факт, что расистам и сексистам приходится платить эту дань, свидетельствует о некотором моральном прогрессе.
Mais nous devrions peut-être nous souvenir des paroles d'un des interlocuteurs de Raskolnikov à propos de la "Sodome dégoûtante" dans laquelle il se promène, disant que la pauvreté n'est pas un vice, mais que la misère l'est. Однако, возможно, мы должны будем снова услышать слова одного из собеседников Раскольникова, когда он говорит об "отвратительном Содоме", в котором он блуждает и говорит, что бедность - это не порок, а нищета - да.
Mais après l'invasion menée par les États-Unis en 2003, le sud de l'Irak s'est ouvert à des forces appelées Propagation de la vertu et prévention du vice (PVPV) - des bandes et des individus militants, attachés aux lois islamiques archaïques et à la suppression des droits des femmes. Но после американского вторжения в Ирак в 2003 году на юге страны появились так называемые силы по Распространению добродетели и наказанию порока (PVPV) - вооруженные банды и отдельные лица, выступающие за архаичные исламские порядки и подавление прав женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.