Ejemplos del uso de "vieillissement" en francés
Mais le vieillissement et la mort gagneront toujours en fin de compte.
Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге.
En fait, c'est une façon censée d'affronter l'inéluctabilité du vieillissement.
- вполне здравый способ смириться с неизбежностью старения.
C'est qu'il y a quelque chose dans le vieillissement qui est universel.
В старении есть что-то универсальное.
En fin de compte, comment une hormone peut-elle modifier la vitesse du vieillissement ?
Как гормон может влиять на скорость старения?
Il y a toutes sortes de protéines qui sont connues pour influencer le vieillissement.
Есть много разных белков, влияющих на старение.
Vous pouvez également utiliser la même approche pour adresser les problèmes liés au vieillissement.
Теперь мы можем использовать этот же подход для рассмотрения проблем старения.
Cela semble indiquer que les humains sont sensibles aux effets des hormones du vieillissement.
Это подсказывает, что люди подвержены влиянию гормонов старения.
Et donc, nous nous sommes mis à chercher les gènes qui contrôlent le vieillissement.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Je vais parler des raisons pour lesquelles il est souhaitable de vaincre le vieillissement.
Я расскажу, почему победа над старением желательна,
Cela signifie que la fonction normale de ce récepteur hormonal est d'accélérer le vieillissement.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения.
Et si l'on pouvait faire ça, alors on pourrait isoler les gènes du vieillissement.
Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение.
L'institut sur le vieillissement nous a donné un questionnaire à remplir par ces centenaires.
Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей.
la seule véritable différence est que le vieillissement tue considérablement plus de monde que la malaria.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия.
Cela signifie que le vieillissement peut être contrôlé par les gènes, et plus précisément par les hormones.
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами.
Qu'ils soient d'origine naturelle ou artificielle, les UV provoquent un vieillissement prématuré de la peau.
Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи.
Cependant, le vieillissement de la population empêchera que le taux d'épargne ne chute au même rythme.
Однако старение страны будет удерживать норму сбережения от падения в таком же темпе.
N'avez-vous jamais eu envie de rester jeune un peu plus longtemps et de stopper le vieillissement ?
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad