Ejemplos del uso de "virus" en francés
le virus du SIDA en Afrique, le président Clinton hier soir.
про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером.
Vous avez toujours eu ce virus de l'exploration en vous.
По-видимому, в Вас всегда сидел дух исследователя.
Le principal défi pour ces deux virus est qu'ils mutent constamment.
Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются.
Personne ne fait de contrôle pour le virus paragrippal de type 4.
Не существует анализов на парагрипп 4-ого типа.
Et en gros nous inoculons expérimentalement aux gens le virus du rhume commun.
Мы прививали людей экспериментальной вакциной против ОРВИ.
Il enregistre chaque année 300.000 nouveaux cas, et 270.000 décès imputables au virus.
Каждый год регистрируется около 300 000 случаев инфицирования и 270 000 человек умирают от причин, связанных со СПИДом.
Et oui, j'ai vraiment été mordu par le virus de l'exploration des fonds océaniques.
И так я по-настоящему "заболел" глубоководными погружениями.
En 2010, plus de 6 millions de personnes porteuses du virus du sida ont été traitées.
К 2010 году более чем шесть миллионов человек в развивающихся странах получили антиретровирусную терапию.
L'auto-organisation est la raison pour laquelle le virus du SIDA se propage si rapidement.
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ.
Maintenant, vous pouvez penser que le virus de la grippe n'est autre qu'un mauvais rhume.
Можно воспринимать грипп просто как сильную простуду,
Ma mère a alors acheté ce livre quand nous étions au Grand Canyon, qui s'appelait "Virus."
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона".
L'autre partie du virus a une séquence qui peut développer un matériau d'électrode pour une batterie.
У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки.
Si vous pouvez les invalider avec ces anticorps spécifiques, vous pourriez neutraliser toutes les versions du virus grippal.
Если вы можете нейтрализовать их специфическими антителами, вы сможете нейтрализовать все версии гриппа.
Mais si un virus de la grippe saute, disons, des canards aux poulets, les conséquences peuvent être fatales.
Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
Il vous dit que je suis solidaire des personnes séropositives, celles qui vivent avec le virus du SIDA.
Он показывает, что я солидарна с людьми зараженными ВИЧ, с людьми живущими с ВИЧ.
la libération des six infirmières bulgares, accusées à tort d'avoir inoculé volontairement le virus du sida à des enfants.
освобождение шестерых болгарских медсестер, заключенных в Ливии по ложным обвинениям в намеренном заражением детей ВИЧ/СПИДом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad