Ejemplos del uso de "visite" en francés
Traducciones:
todos439
визит161
посещать151
навещать30
побывать7
гости5
осматривать2
осмотр1
обходить1
обыскивать1
посещаться1
otras traducciones79
Mais la population a changé de manière spectaculaire depuis ma première visite.
Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
Et ils m'ont donc demandé si je pouvais venir rendre visite à Rosalie, cette vieille dame.
Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку.
Soutenu par la colère de l'opinion, le département de police métropolitaine de la ville de Tokyo a récemment procédé à la visite d'une trentaine de sites, y compris un raid dans certaines des "écuries" de sumo les plus importantes ou dans certains centres d'entrainement.
Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо.
Durant ma visite, nous devions rencontrer Anouar Sadate.
Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом.
Vous pouvez réellement effectuer cette visite et vivre là cette expérience de fiction, en trois dimensions.
В общем, вы можете его посетить и как бы побывать в трёх измерениях.
Alors, vivant au Canada, alors je suis allée rendre visite à nos glaciers à nous.
Я сейчас как раз живу в Канаде, поэтому я ходила в гости к одному из местных ледников.
Ils évoquent aussi la visite de hauts responsables politiques.
Также встречаются репортажи о визитах в Хундун высокопоставленных чиновников.
Une amie est venue me voir l'année dernière - elle m'autorise à raconter cette histoire - une amie m'a rendu visite l'année dernière et m'a dit :
В прошлом году одна знакомая пришла к нам в гости - кстати, она не против того, чтобы я об этом рассказал - так вот, она пришла и сказала:
Mais sa plus grande passion, c'était la musique, surtout l'opéra, et la première fois que je lui ai rendu visite chez lui il m'a donné l'honneur de décider du morceau de musique que nous écouterions.
Но самой большой его страстью была музыка, в особенности опера, и при первой же встрече, когда я был у него в гостях, мне была оказана честь самому выбрать музыку для совместного прослушивания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad