Ejemplos del uso de "voisin" en francés con traducción "сосед"
Traducciones:
todos639
сосед445
соседний139
ближний10
близкий7
близлежащий4
смежный1
otras traducciones33
Et le premier voisin affecté serait l'Europe.
И первым среди соседей, пострадавших от этого, будет Европа.
Quand un voisin en aide un autre, nous renforçons nos communautés.
Когда сосед помогает соседу, укрепляются сообщества.
"Ce qui t'est détestable, ne le fait pas à ton voisin.
"Не делай соседу того, от чего тебе самому было бы неприятно.
Allons voir le plus proche voisin du spectre de lumière visible - les télécommandes.
Давайте посмотрим на ближайшего соседа видимого излучения - пульты дистанционного управления.
Des dents comme celles du conte Dracula dans la bouche de votre voisin?
Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Un trou noir n'est pas un gentil voisin pour les crèches stellaires.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Mais mon voisin ne connaît que deux sortes de pays - industrialisé et en développement.
Но мой сосед знает только два типа стран - индустриальные и развивающиеся.
Alors que chacun d'entre vous se tourne vers son voisin, s'il vous plait.
Пожалуйста, повернитесь к вашим соседям.
Il tourne en conséquence, vérifie que ce soit bon et ensuite le passe à son voisin.
Он поворачивается на этот угол, проверяет, все ли правильно и передает информацию соседу.
"Voici votre consommation d'énergie, voici la consommation de votre voisin, vous vous en tirez bien."
"Вот ваше энергопотребление, вот энергопотребление вашего соседа, вы хорошо справляетесь."
Tu ne tueras point, tu ne voleras point, tu ne convoiteras pas la femme de ton voisin."
Не убий, не укради, не домогайся жены соседа".
Ils parient davantage maintenant sur de potentielles nouvelles alliances au sein du Yémen pour contenir leur voisin imprévisible.
Вместо этого, они делают ставку на потенциальные новые альянсы в Йемене, чтобы иметь дело со своим непредсказуемым соседом.
le recours à l'outil du taux de change revient à faire porter le chapeau à son voisin.
валютная политика обменного курса по своему характеру является политикой типа "сделай соседа нищим".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad