Ejemplos del uso de "vola" en francés con traducción "пролететь"

<>
C'est que, le 6 Aout 1945, un bombardier B-29 nommé Enola Gay vola sur la Japon et en utilisant un viseur Norden, lâcha un énorme dispositif thermonucléaire sur la ville de Hiroshima. Он в том, что 6-го августа 1945 года, бомбордировщик B-29 под названием Enola Gay пролетел над Японией и, используя бомбовый прицел Норден, сбросили очень большое термоядерное устройство на город Хиросиму.
On aurait entendu voler une mouche. Слышно как муха пролетит.
Ce pigeon a volé de San Francisco à New York. Этот голубь пролетел из Сан-Франциско до Нью-Йорка.
Ils volent sur 65 000 km en moins d'une année. Они в состоянии пролететь 65 тысяч км меньше чем за год.
C'est amusant de voler dans les yeux de M. Beckett. Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета.
On vole à environ 1 500 m au-dessus de la surface. Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью.
On couvre des centaines de kilomètres, et on vole à environ 725 km/h. Мы преодолеем сотни километров, пролетев со скорость около 700 км/ч.
Qu'arrivera-t-il si un autre oiseau sauvage vole par-ici à nouveau? Что делать, если дикие птицы пролетят снова?
On est prêts à le faire voler sur Mars, réécrire ce que l'on sait sur Mars. Мы готовы пролететь над Марсом, переписать его историю.
Tout cela est en 3D et bien sûr, vous pouvez voler à travers le nuage de points. Апплодисменты Разумеется, все это 3D можно пролететь через облако точек
Alors volons au travers, et vous pouvez voir comme il est difficile quand vous êtes au milieu de quelque chose de visualiser l'ensemble. Давайте, пролетим сквозь это, и вы увидите насколько оно сложнее, находясь в середине чего-либо для того, чтобы в этом разобраться.
Ce que j'apprécie surtout, c'est que, au début, je pensais qu'il nous faudrait voler autour du monde sans carburant pour que notre message soit compris. Что меня радует очень сильно, так это то, что в начале я думал, что нам прийдется пролететь вокруг света без топлива для того чтобы наше послание было понято.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.