Ejemplos del uso de "volez" en francés con traducción "лететь"

<>
Vous volez dans le cortex de mon collègue. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Surtout quand vous prenez une position de suivi, vous avez l'impression que vous volez. И особенно, когда ты принимаешь отслеживающее положение, то у тебя такое ощущение, словно ты летишь.
Alors, 30 000 m, si vous traversez le pays jusqu'à Los Angeles vous volez à 11 000 m d'altitude. Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров.
"Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche, si vous volez trop vite, dans quelques heures vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord." "Да, но из-за области низкого давления по левую сторону от вас если вы будете лететь слишком быстро, через пару часов вы окажетесь на Северном Полюсе."
Est-ce qu'il vole? Действительно ли он летит?
Nous sommes prêts à voler! Мы готовы лететь!
Un aigle vole dans le ciel. Орёл летит по небу.
Persée volant au secours d'Andromède. Персей, летящий на спасение Андромеды.
Les oiseaux volaient vers le sud. Птицы летели на юг.
Nous volons au-dessus des nuages. Мы летим над облаками.
Il vole au dessus de la Manche. Он над Английским Каналом и продолжает лететь.
Notre avion volait au-dessus des nuages. Наш самолёт летел над облаками.
Les oies volent en formation en V. Гуси летят клином.
Nous volions au-dessus de l'Atlantique. Мы летели над Атлантическим океаном.
On a volé plus haut et 2 fois plus vite. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures. Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement." Нам не хватит газа, если лететь так медленно."
Si vous survoliez les États-Unis en avion, vous voleriez à ces altitudes. Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
Une vingtaine de personnes qui ont fait des dons ont volé avec nous. У нас было около 20 человек, которые сделали дарения - мы собрали 150,000 взносами на благотворительность для детей - которые летели с нами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.