Ejemplos del uso de "amongst one another" en inglés

<>
We should try to understand one another. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
The three boys looked at one another. Die drei Jungen schauten sich an.
The two streets run parallel to one another. Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto. Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern.
He often tells us we must help one another. Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies. Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft.
They helped one another with their homework. Sie halfen einander bei den Hausaufgaben.
They talk a lot to one another, over the telephone and in person. Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
One after another the animals died. Die Tiere starben eins nach dem anderen.
Customers came one after another. Die Kunden kamen einer nach dem andern.
They came here one after another. Sie kamen einer nach dem anderen hierher.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.
Tom is always complaining about one thing or another. Tom beschwert sich immer über irgend etwas.
He jumped from one subject to another. Er sprang von einem Thema zum nächsten.
Table manners vary from one country to another. Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
One plane after another took off. Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.