Ejemplos del uso de "average" en inglés con traducción "durchschnittlich"

<>
Traducciones: todos20 durchschnittlich8 durchschnitt6 otras traducciones6
My school grades were average. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
He studied ten hours a day on average. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
What is the average life span in Japan? Wie groß ist die durchschnittliche Lebenserwartung in Japan?
How much time does the average teenager watch TV every day? Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?
What is the value of an average home in your area? Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in Ihrer Gegend wert?
The food at the new restaurant is nothing special - average at best. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.