Ejemplos del uso de "connect through" en inglés

<>
Please connect a controller. Bitte schließe einen Controller an.
The land could just be discerned through the mist. Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
He knows how to connect his computer to the Internet. Er weiß, wie er seinen Rechner mit dem Internet verbindet.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. In Schwimmbädern wird das Wasser ständig gefiltert.
We usually connect Americans with freedom. Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.
He entered through the window. Er kam durch das Fenster herein.
Imogen of the Internet can connect to dial-up BBSes by whistling into a funnel attached to a phone line. Imogen aus dem Internet kann sich mit einem analogen BBS verbinden, indem sie in einen Trichter pfeift, der mit einer Telefonleitung verbunden ist.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
He used a wire to connect the new light. Er verwendete Draht, um die neue Lampe anzuschließen.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
Will you please connect me with Mr Smith? Können Sie mich bitte mit Herrn Smith verbinden?
I will be through with the book in no time. Ich werde schnell mit dem Buch durch sein.
I can't connect to the Internet. Ich habe keine Internetverbindung.
The river runs through the valley. Der Fluss fließt durch das Tal.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
He made his way through the crowd. Er bahnte sich seinen Weg durch die Menge.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Wir wollen die Einzigartigkeit aller Sprachen festhalten. Und auch deren Entwicklung im Lauf der Zeit festhalten.
The Seine flows through Paris. Die Seine fließt durch Paris.
I went through so unpleasant an experience at that time. Ich habe damals eine äußerst unangenehme Erfahrung gemacht.
The poison spread through his whole body. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.