Exemplos de uso de "country road" em inglês com tradução para o alemão

<>
He has great influence in his country. Er hat in seinem Land großen Einfluss.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
People living in town don't know the pleasures of country life. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
She was aware of the danger of the frozen road. Sie war sich der Gefahr der überfrorenen Straße bewusst.
Japan is a country in which there are many earthquakes. Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt.
What's the width of this road? Wie breit ist diese Straße?
My dream is to live a quiet life in the country. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
The road is crowded so we probably won't get in promised time. Auf der Strasse ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen.
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
The ball rolled across the road. Der Ball rollte über die Straße.
Switzerland is a beautiful country worth visiting. Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
I can't see the road signs in this fog. Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen.
He has an estate in the country. Er hat ein Anwesen auf dem Land.
The road is long. Der Weg ist lang.
Compared with America or China, Japan is a small country. Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.
The road continues for many miles. Die Straße erstreckt sich über viele Kilometer.
How is the climate in your country? Wie ist das Klima in deinem Land?
What's the speed limit on this road? Welche Geschwindigkeitsbegrenzung gilt auf dieser Straße?
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Egal, welche Straße du nimmst, die Fahrt in die Stadt wird nicht länger als zwanzig Minuten dauern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!