Ejemplos del uso de "customs declaration" en inglés

<>
Please fill out the Customs Declaration Form. Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
Many old customs are gradually dying out. Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.
I am unfamiliar with the customs of this country. Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.
Where is Customs? Wo ist der Zoll?
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination. Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich und haben ohne Unterschied Anspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz. Alle haben Anspruch auf gleichen Schutz gegen jede Diskriminierung, die gegen diese Erklärung verstößt, und gegen jede Aufhetzung zu einer derartigen Diskriminierung.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
We have to respect local customs. Wir müssen uns nach den hiesigen Sitten richten.
There will be long lines at the Customs. Beim Zoll gibt es bestimmt eine lange Schlange.
They stick to old customs in everything. Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.
Social customs vary from country to country. Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
You should acquaint yourself with the local customs. Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.
The delay is due to customs complications Die Verzögerung ist durch Komplikationen beim Zoll bedingt
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.