Ejemplos del uso de "directly connected" en inglés

<>
The man connected two wires. Der Mann verband zwei Drähte.
They ask questions directly to the President. Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen?
You can go there directly by bus or by train. Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen.
Is it true that you connected this old computer to the Internet? Stimmt es, dass du diesen alten Rechner ans Internet angeschlossen hast?
She will report directly to me. Sie wird mir direkt Bericht erstatten.
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.
If you ask her too directly whether she has a friend, she will become suspicious and answer: "Why did you ask me that?". Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Mary hasn't connected her phone to the Internet yet. Mira hat ihr Telefon noch nicht mit dem Internet verbunden.
The note is jotted directly on the envelope. Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert.
The village is connected with our town by a bridge. Das Dorf ist mit unserer Stadt durch eine Brücke verbunden.
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved. Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln.
Tom hasn't connected to the Internet yet. Tom hat noch keine Verbindung ins Internet aufgebaut.
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. Man sagt, dass die globale Erderwärmung direkt mit dem Kohlendioxidausstoß zusammenhängt.
stay connected Bleiben Sie in Verbindung
The afternoon sun comes directly into my room. Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer.
Mayuko came directly home. Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.
Please do not reply directly to this email Bitte antworten Sie nicht direkt auf diese E-Mail
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.