Exemples d'utilisation de "distinguished" en anglais

<>
After I had thought about this elementary question fundamentally, I came to the conclusion that the difference, which is often described as "considerable" or "substantial" by distinguished people, between the indispensable words "important" and "essential" isn't significant, but rather is irrelevant. Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.
Dogs can't distinguish between colors. Hunde können nicht Farben unterscheiden.
We cannot distinguish her and her younger sister. Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht auseinander halten.
Can you distinguish silver from tin? Kannst du Silber von Zinn unterscheiden?
It is not easy to distinguish good from evil. Es ist nicht einfach, Gut und Böse auseinanderzuhalten.
Can you distinguish her from her sister? Kannst du sie und ihre Schwester unterscheiden?
Reality and fantasy are hard to distinguish. Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
I cannot distinguish a frog from a toad. Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
He can't distinguish between left and right. Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
We cannot distinguish her from her younger sister. Wir können sie nicht von ihrer jüngeren Schwester unterscheiden.
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. Manchmal sind Realität und Einbildung schwer zu unterscheiden.
I can't distinguish a frog from a toad. Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.
It is hard to distinguish you from your brother. Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
It is hard to distinguish truth from a lie. Es ist schwer, Wahrheit und Lüge zu unterscheiden.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese. Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden.
I wonder how I can distinguish a coldly smiling smiley from an honestly smiling one. Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden.
He distinguished himself in the contest. Er hat sich beim Wettbewerb hervorgetan.
This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music. Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !