Ejemplos del uso de "expert on international law" en inglés

<>
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Even an expert driver can make a mistake. Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them. Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
This is an international community. Das ist eine internationale Gemeinschaft.
He broke the law. Er verstieß gegen das Gesetz.
You're not an expert at this job any more than I am. Du bist genauso wenig ein Experte für diesen Job wie ich.
We want to be international. Wir wollen international sein.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
An expert is speaking. Ein Fachmann spricht.
English is an international language. Englisch ist eine internationale Sprache.
The new tax law is full of loopholes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
The aviation expert analyzed the statistics in detail. Der Luftfahrtexperte analysierte die Statistiken genau.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Parliament approved the new law last week. Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
He is an expert in astronomy. Er ist ein Experte auf dem Gebiet der Astronomie.
The drug problem is international. Das Drogenproblem ist international.
The lawyer explained the new law to us. Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.