Ejemplos del uso de "however" en inglés

<>
However, you have to queue... Man muss sich jedoch anstellen ...
However that's only for handsome men. Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer.
However, I have no money. Allerdings habe ich kein Geld.
However, the singer does not deny her ancestry. Dennoch leugnet die Sängerin ihre Herkunft nicht.
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. Es war sehr angenehm, doch wäre es angenehmer gewesen, hätte ich fließend Englisch sprechen können.
She was tired. However, she tried to finish the work. Sie war müde. Trotzdem versuchte sie, die Arbeit zu beenden.
She looks young. However, she's actually over forty. Sie sieht jung aus, ist in Wirklichkeit jedoch über vierzig.
I have little money. However, I feel happy with you. Ich habe wenig Geld. Wie auch immer, ich bin glücklich mit dir.
However, I didn't know I wasn't speaking. I simply assumed I could. Mir war jedoch nicht bewusst, dass ich nicht sprechen konnte. Ich dachte einfach, dass ich es konnte.
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal. Wir wurden alle in dem Glauben erzogen, dass jeder ein gutes Recht auf seine Meinung hat, jedoch glaubt manch einer nun, dass alle Meinungen ebenbürtig sind.
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets. Nutella ist in Japan nicht sehr verbreitet. In Amerika und Europa jedoch ist es ein bekannter Brotaufstrich und man kann Gläser in unterschiedlichen Größen in vielen Lebensmittelgeschäften und Supermärkten aufgereiht finden.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
That's a rarity, however. Das ist aber eine Seltenheit.
Even today, however, women struggle against discrimination. Selbst heutzutage noch kämpfen Frauen gegen Diskriminierung.
However that may be, I am wrong. Wie dem auch sei, ich habe mich geirrt.
Brush your teeth, however sleepy you are. Putz dir die Zähne, egal wie müde du auch bist.
However often I phone I can't get through. Wie oft ich auch anrufe, ich komme nicht durch.
However late you may be, be sure to wake me. Ganz gleich wie spät du bist, weck mich unbedingt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.