Ejemplos del uso de "it depends" en inglés
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
Um, wie oben dargestellt, 'Tempus' im Chinesischen anzugeben, gibt es 'Partikeln', 'zeitanzeigende Wörter' und auch viele Fälle, wo es vom Kontext abhängt.
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Ein Auto an sich ist weder gut noch schlecht; es kommt auf den Fahrer an.
It depends what you mean by "believe" in God.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
The popularity of a web site depends on its content.
Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
"Wann wirst du zurückkommen?" "Das hängt ganz vom Wetter ab."
Whether a joke is found to be funny depends strongly on the culture.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
That organization depends on voluntary contributions.
Diese Organisation ist von freiwilligen Spenden abhängig.
Our life depends largely on oil imported from other countries.
Unser Leben hängt weitgehend von Öl ab, das aus anderen Ländern importiert wird.
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies.
Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
The country's economy depends on agriculture.
Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
How much beer people drink largely depends on the weather.
Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad