Ejemplos del uso de "limitation of actions" en inglés

<>
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay. Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Heiratsfähige Frauen und Männer haben ohne Beschränkung auf Grund der Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion das Recht zu heiraten und eine Familie zu gründen. Sie haben bei der Eheschließung, während der Ehe und bei deren Auflösung gleiche Rechte.
No one found any reason to criticize his actions. Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
There is no excuse for your actions. Es gibt keine Rechtfertigung für dein Verhalten.
To be honest, I don't understand the reasons for such actions. Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht.
Do you believe global warming is the result of human actions? Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
Actions speak louder than words. Taten sagen mehr als Worte.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not. Für unsere Sache hängt alles davon ab, ob das Regierungshandeln verfassungsgemäß war oder nicht.
Her actions were in vain. Ihr Handeln war vergebens.
You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich.
I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Right now your actions do not match your words. Deine Taten stimmen gerade nicht mit deinen Worten überein.
I think the actions he took were right. Ich denke, dass sein Verhalten richtig war.
His actions confuse me. Sein Handeln verwirrt mich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.