Ejemplos del uso de "misunderstandings" en inglés

<>
Traducciones: todos10 missverständnis10
Our friendship is beyond those little misunderstandings. Unsere Freundschaft ist jenseits dieser kleinen Missverständnisse.
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again. Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
There must be a misunderstanding. Es muss ein Missverständnis vorliegen.
There must be some misunderstanding. Es muss irgendein Missverständnis vorliegen.
There appears to be a misunderstanding. Das ist wohl ein Missverständnis.
This is all a big misunderstanding. Das ist alles ein großes Missverständnis.
How did this misunderstanding ever arise? Wie ist dieses Missverständnis überhaupt entstanden?
It's all just a big misunderstanding. Das ist alles nur ein großes Missverständnis.
This problem arose from the mutual misunderstanding. Dieses Problem entstand aus einem beiderseitigen Missverständnis.
Thank you for clearing up the misunderstanding. Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.