Ejemplos del uso de "public authorities" en inglés
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Die Behören bemühen sich vergebens, die Währung zu stabilisieren.
All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities.
Alle Fotografien und Videoaufzeichnungen eines Plüschteddies abwerfenden Flugzeugs werden von den weißrussischen Behörden als Fälschungen und Provokationen bezeichnet.
My professor sneers at science books for the general public.
Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.
It's rude to make fun of your boss in public.
Es ist unhöflich sich über seinen Chef in der Öffentlichkeit lustig zu machen.
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
Die Öffentlichkeit gab sich mit den Ausführungen des Premierministers zum Skandal nicht zufrieden.
I cannot forgive him because he insulted me in public.
Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.
The government refuses to bow to public pressure.
Die Regierung weigert sich, dem öffentlichen Druck nachzugeben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad