Ejemplos del uso de "rate of unemployment" en inglés
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
The old woman lends money at the rate of three percent.
Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Diese Firma stellt zweihundert Autos am Tag her.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.
The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu.
The exchange rate of the dollar versus the euro has declined.
Der Wechselkurs des Dollars zum Euro ist gefallen.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
I can type at a very fast rate.
Ich kann mit einer sehr schnellen Geschwindigkeit maschinenschreiben.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.
This shredder features a very high throughput rate.
Der Materialdurchsatz dieses Häckslers ist sehr hoch.
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad