Exemples d'utilisation de "same area" en anglais
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Den Einwohnern war es nicht erlaubt, in den Bereich einzudringen.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.
Mining-induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area.
Im Ruhrgebiet gibt es häufig Bergbeben.
I'm not the same fool I was fifteen years ago.
Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.
The rescue worker beat the area, looking for the child.
Der Rettungsdienstmitarbeiter durchsuchte das Gebiet, auf der Suche nach dem Kind.
Mary followed her friend to the hotel because she did not know the area.
Mary ist ihrem Freund zum Hotel gefolgt, weil sie die Gegend nicht gut gekannt hat.
This is the same watch that I lost a week ago.
Das ist genau die Uhr die ich letzte Woche verloren habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité