Ejemplos del uso de "signs" en inglés

<>
There were no signs of life on the island. Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
They signed the peace treaty. Sie unterzeichneten den Friedensvertrag.
What does this sign mean? Was bedeutet dieses Zeichen?
I am signing my contract. Ich unterzeichne einen Vertrag.
This is not a good sign. Das ist kein gutes Zeichen.
Can you please sign this document? Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?
It's a sign of the times. Das ist ein Zeichen der Zeit.
We are ready to sign the contract Wir sind bereit, den Vertrag zu unterzeichnen
There is no sign of life on Mars. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
The United Nations Charter was signed in 1945. Die Charta der Vereinten Nationen wurde 1945 unterzeichnet.
Willingness to correct is a sign of wisdom. Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
How do you pronounce the sign @ in this language? "at" Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe"
It's the first time I sign a contract. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
This is the pen that he signed the document with. Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground. Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.