Ejemplos del uso de "title code assignment" en inglés

<>
When will you finish your assignment? Wann wirst du deinen Auftrag beenden?
All employees had to memorize the access code. Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
What is the title of the book? Was ist der Titel des Buchs?
Work on the assignment in small groups. Arbeitet in Kleingruppen an der Aufgabe.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
She sang a song, the title of which I did not know. Sie sang ein Lied, dessen Titel ich nicht kenne.
The assignment was very difficult, requiring hours of tedious work. Die Aufgabe war sehr schwierig, da sie Stunden mühseliger Arbeit erforderte.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. "Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.
The boxer had to lose weight for the title match. Der Boxer musste für den Titelkampf Gewicht verlieren.
He gave us such a long assignment that we protested. Er gab uns eine so umfangreiche Hausaufgabe auf, dass wir protestierten.
The country code for calling Italy is 39. Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.
With the first election of a woman into the seat of Chancellorship, the word "Bundeskanzlerin," as a feminine noun for the title, was voted Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
The assignment is due two weeks from today. Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
He got a shameful title. Er bekam einen unehrenhaften Titel.
write down this confirmation code diesen Bestätigungscode aufschreiben
The film was inspired by the novel of the same title. Der Film wurde von dem Roman gleichen Titels inspiriert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.