Ejemplos del uso de "Union of Soviet Socialist Republics" en inglés

<>
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
The union of Scotland and England took place in 1706. La unión de Escocia e Inglaterra se dio a lugar en 1706.
Soviet Union dissolved in 1991. La Unión Soviética se disolvió en 1991.
Hail the Soviet Union! ¡Viva la Unión Soviética!
The Soviet Union took a hostile attitude toward us. La Unión Soviética adoptó una postura hostil hacia nosotros.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union. Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.
Long live the Soviet Union! ¡Viva la Unión Soviética!
Tom is a socialist. Tom es un socialista.
In Soviet Russia, the computer uses the user! En la Rusia soviética, ¡el ordenador usa al usuario!
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
The Socialist Party only got 18% of the votes. El Partido Socialista sólo consiguió el 18% de los votos.
In Soviet Russia, sentence writes you! En la Rusia soviética, ¡las frases te escriben a ti!
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
The socialist was accompanied by a female interpreter. El socialista iba acompañado de una intérprete.
In Soviet Russia, radio listens to the listener! En la Rusia soviética, ¡la radio escucha al oyente!
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. Él se declara socialista, y aún así posee dos casas y un Rolls Royce.
In Soviet Russia, river swims you! ¡En la Rusia Soviética, el río te nada!
Union gives strength. La unión hace la fuerza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.