Ejemplos del uso de "better yet" en inglés
For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
"¿Está listo el ensayo?" "No, lo siento. Aún no he terminado de escribirlo."
His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.
Su bolsa está aquí, así que no puede haberse ido a la escuela aún.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Parece que va a llover. Sería mejor que te llevaras un paraguas.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos.
You had better hurry. The train leaves at three.
Sería mejor que os dierais prisa, el tren sale a las tres.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad