Ejemplos del uso de "give a ride" en inglés
I don't give a damn about you and your circumstances!
¡Me importan tres cojones tú y tus circunstancias!
Tom asked Mary if she needed a ride home.
Tom le preguntó a Mary si necesitaba un aventón a su casa.
Would you mind giving me a ride to the post office?
¿Le importaría darme un aventón a la oficina de correos?
I don't give a shit what "indifference" means.
Me importa una mierda lo que signifique "indiferencia".
The boy stated that he would give a bouquet of roses to the girl that he liked, talk with her, and invite her to have a coffee.
El chico afirmó que regalaría un ramo de rosas a la chica que le gustaba, hablaría con ella y la invitaría a tomar un café.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad