Exemples d'utilisation de "internal rate of return" en anglais

<>
What rate of exchange is today? ¿A cuánto está el cambio hoy?
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed. Los ascensores del rascacielos suben a una velocidad asombrosa.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Esta compañía fabrica doscientos autos por día.
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. El tren viaja a una velocidad de 50 millas por hora.
This medicine will increase the survival rate of the patients. Esta medicina aumentará la tasa de supervivencia de los pacientes.
He lends money at a high rate of interest. Él presta dinero con un alta tasa de interés.
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. El crecimiento trimestral de 1.2% significa una tasa de crecimiento anual de 4.8%.
Some forensics researchers study the rate of insect colonization of carcasses. Algunos investigadores forenses estudian la tasa de colonización de cadáveres por insectos.
What is the rate of exchange? ¿Cuál es el tipo de cambio?
I'm afraid I have internal bleeding. Me temo que tengo hemorragia interna.
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
You must return this to me, OK? Me lo tienes que devolver, ¿ya?
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
You have only to wait for her return. Solo te queda esperar a que ella regrese.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." "¿A qué hora volviste?" "Anteayer."
We dissected a frog to examine its internal organs. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !