Ejemplos del uso de "more like" en inglés

<>
Tom needs to be more like Mary. Tom necesita ser más como Mary.
You should try to be more like Tom. Deberías intentar ser más como Tom.
I want to learn to sound more like a native speaker. Quiero aprender a sonar más como un nativo.
I wish there were more people like you. Me gustaría que hubiese más gente como usted.
"Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like." - Nuestro jefe insistió en que pusiéramos ese precio -le explicó la dependienta-. Pero bueno, usted no tiene por qué pagarme 0,99 en kopeks, puede pagar más si quiere.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. Puede que mi espada esté roma, pero es más que suficiente para alguien como tú.
The more I listen to her, the less I like her. Cuanto más la escucho, menos me gusta.
The more I think about it, the less I like it. Cuanto más lo pienso, menos me gusta.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. Siempre me pides que me una a tu equipo porque necesitas un jugador más. Vamos, sólo por una vez, me gustaría que dijeras que es porque yo solo soy tan bueno como diez de ellos, aunque sea mentira.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
If you don't start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague. Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it. Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Would anybody like more coffee? ¿Alguien quiere más café?
The gray sweater I like more than the purple. El jersey gris me gusta más que el morado.
What sweater do you like more? ¿Qué suéter le gusta más?
Which color do you like more, blue or red? ¿Qué color te gusta más, el azul o el rojo?
What bicycle do you like more? ¿Qué bicicleta te gusta más?
What do you like more, sushi or tempura? ¿Cuál te gusta más, sushi o tempura?
What house do you like more? ¿A usted qué casa le gusta más?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.