Ejemplos del uso de "real guarantee" en inglés

<>
This TV set has a two years guarantee. Este televisor tiene dos años de garantía.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? ¿Qué garantía tengo yo de que tú mantendrás tu parte del trato?
She is a real beauty. Ella es una verdadera belleza.
Honesty is no guarantee of success. La honestidad no garantiza el éxito.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom no es capaz de confesar a Mary sus sentimientos reales.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. Si el procesador de palabras se estropeara, nosotros garantizamos reemplazarlo libre de cargos.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy! ¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
Does it have a guarantee ¿Tiene garantía?
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
There has been more interest in clever words than in the real problems. Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
Get real! ¡Piénsalo bien!
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
Is this real? ¿Esto es real?
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy. No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.
The real is for me, but fiction. Lo real no es para mí más que ficción.
He's a real gentleman. Es un verdadero caballero.
This diamond is not real. Este diamante no es auténtico.
It seems that the diamond is real. Parece que el diamante es real.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.