Exemples d'utilisation de "realized" en anglais

<>
I realized it only then. Sólo entonces me di cuenta.
We suddenly realized what was happening. Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando.
My dream is soon realized. Mi sueño pronto se cumplirá.
I realized something about American children. Me di cuenta de algo acerca de los niños de Estados Unidos.
He realized the magnitude of his crime. Él comprendió la magnitud de su crimen.
Her wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
Tom realized that he was drowning. Tom se dio cuenta de que estaba ahogándose.
I realized how rare happy people were. Comprendí lo rara que eran las personas felices.
His wish was realized at last. Su deseo finalmente se cumplió.
At last, he realized his error. Por fin se dio cuenta de su error.
Tom soon realized the seriousness of his error. Tom luego comprendió la seriedad de su error.
I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant. que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
At last, he realized his mistakes. Finalmente, él se dio cuenta de sus errores.
He seems not to have realized its importance. Él parece no haber comprendido su importancia.
I hadn't realized it was him. No me había dado cuenta de que era él.
At that point I realized the danger of the situation. En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación.
He has not realized his own mistake. Él no se ha dado cuenta de su propio error.
The value of his discovery was not realized until after his death. No se comprendió el valor de su descubrimiento sino hasta después de su muerte.
He realized Paul had stood him up. Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado.
In retrospect, Tom realized he shouldn't have been dating both sisters at the same time. En retrospectiva, Tom comprendió que no debía haber salido con las dos hermanas a la vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !